【来中山詹园邂逅“花神”】
3月8日至4月19日,中山詹园举行花朝节,市民游客可在园林中感受中国传统文化魅力,共赴一场春日文旅盛宴。
花朝节起源于宋朝,是中国传统习俗中庆祝百花诞辰的节日。本届花朝节特邀专业演出班底担任核心花神角色,将结合春分、清明、谷雨等农历节气举办沉浸式国潮体验活动。十二位“春使”会搭乘画舫,沿北台涌开启“水上寻春”之旅。
近年来,南区街道结合北溪河打造“十里画廊”项目,将中山詹园、曹边村和北台村等景点“串珠成链”。
From March 8 to April 19, the Zhan’s Garden in Zhongshan is hosting the Flower Birthday Festival, where visitors can immerse themselves in the charm of traditional Chinese culture amidst this classical garden and enjoy a spring cultural and tourism feast.
The Flower Birthday Festival originated in the Song Dynasty and is a traditional Chinese custom celebrating the birthday of all flowers.
This festival features a professional cast in the core roles of the Flower Goddesses. In line with solar terms like the Spring Equinox, Qingming, and Grain Rain, the festival will offer immersive experiences on traditional Chinese aesthetics. Twelve Spring Envoys will board a gaily-painted pleasure-boat and journey along the Beitai River on a Waterborne Quest for Spring.
In recent years, the South Subdistrict of Zhongshan has created the "Ten-Mile Gallery" project alongside the Beixi River, linking attractions such as Zhan’s Garden, Caobian Village, and Beitai Village into a cohesive route.
出品:中山市海外传播中心
编导/英文终审:廖薇
英文翻译:曾嘉慧
剪辑/封面:陈思理
视频素材来源:中山广播电视台
编辑 詹琪琳 二审 冷启迪 三审 魏静文

