视频频道 所在位置: 视频频道 >正文
In 2025, nearly 10,000 precooked Shiqi squabs exported to Australia丨AI+LIFE HACKS
发布时间:2026-01-26 09:18 来源:中山市海外传播中心

With crispy skin and tender meat, roast Shiqi squab is a culinary icon of Zhongshan, Guangdong. In 2022, the cooking technique for Shiqi squab was included in Zhongshan’s municipal intangible cultural heritage list. This famous Zhongshan dish is not only renowned across Guangdong, Hong Kong, and Macao, but has now also gained popularity overseas. According to data released by Zhongshan Customs, in 2025, Zhongshan exported a total of 12.1 tons of precooked squabs, with a total value of approximately 1.24 million yuan. Among these, nearly 10,000 squabs were exported to Australia for the first time.

To ensure the smooth export of Shiqi squabs to Australia, producers under the guidance of Zhongshan Customs, have strictly controlled the source of the squabs to ensure compliance with Australia’s food import standards. In the next phase, precooked Shiqi squabs will also expand into overseas markets such as Canada and Singapore.

外皮酥脆、肉质滑嫩,红烧石岐乳鸽是广东中山饮食文化的一张名片。2022年,石岐乳鸽菜式烹饪技艺被列入中山市市级非物质文化遗产代表性项目。这道中山名菜不仅享誉粤港澳,如今更是香飘海外。2025年,中山海关共监管出口熟制乳鸽12.1吨,货值约124万元。其中近万只更是首次“飞”向澳洲。

为让石岐乳鸽顺利“出海”澳洲,生产商在拱北海关所属中山海关的指导下, 严把乳鸽来源关,确保符合澳大利亚食品进口原料标准。下一步,中山熟制乳鸽还将拓展加拿大、新加坡等地市场。

出品:中山市海外传播中心
编导/英文终审:廖薇
英文翻译:曾嘉慧 实习生 孙敏瑜
视频剪辑/封面设计:陈思理
视频素材来源:中山广播电视台 

编辑 曾嘉慧  二审 孙俊军  三审 查九星
版权与免责声明:
① 凡本网注明“来源”为“中山日报”、“中山商报”、“中山网”的所有文字、图片和视频,版权均属中山网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经被本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“来源:中山网”,违者本网将依法追究责任。
② 本网未注明“来源”为“中山日报”、“中山商报”、“中山网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“来源:中山网”,本网将依法追究责任。如对文章内容有疑议,请及时与我们联系。
③ 如本网转载涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与中山网联系。
联系人:陈小姐(电话:0760-88238276)。